Sciweavers

ERCIMDL
2008
Springer

Identification of Bibliographic Information Written in Both Japanese and English

14 years 2 months ago
Identification of Bibliographic Information Written in Both Japanese and English
We have studied the automatic construction of a multilingual citation index by collecting Postscript and PDF files from the Internet. We propose a method to identify duplicate bibliographic information written in both Japanese and English, which will be an indispensable module for the construction of a multilingual citation index. To confirm the effectiveness of our method, we conducted an examination and found that our method obtained a precision of 94.8% and a recall of 25.6%. Key words: translation of technical terms, multilingual citation index, identification of interlingual bibliographic information.
Yuko Taniguchi, Hidetsugu Nanba
Added 19 Oct 2010
Updated 19 Oct 2010
Type Conference
Year 2008
Where ERCIMDL
Authors Yuko Taniguchi, Hidetsugu Nanba
Comments (0)