Syntax based reordering has been shown to be an effective way of handling word order differences between source and target languages in Statistical Machine Translation (SMT) syste...
Karthik Visweswariah, Jiri Navratil, Jeffrey S. So...
We describe a method to align ASL video subtitles with a closed-caption transcript. Our alignments are partial, based on spotting words within the video sequence, which consists o...
We propose a novel bilingual topical admixture (BiTAM) formalism for word alignment in statistical machine translation. Under this formalism, the parallel sentence-pairs within a ...
Obtaining high-quality machine translations is still a long way off. A postediting phase is required to improve the output of a machine translation system. An alternative is the s...
We present new direct data analysis showing that dynamically-built context-dependent phrasal translation lexicons are more useful resources for phrase-based statistical machine tr...