When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
In this paper we show how to learn rules to improve the performance of a machine translation system. Given a system consisting of two translation functions (one from language A to ...
In this paper we show how to train statistical machine translation systems on reallife tasks using only non-parallel monolingual data from two languages. We present a modificatio...
Abstract--This paper presents a model for machine aided human translation (MAHT) that integrates source language text and target language acoustic information to produce the text t...
The public demonstration of a Russian-English machine translation system in New York in January 1954 – a collaboration of IBM and Georgetown University – caused a great deal of...