We propose an integrated approach to interactive word-completion for users with linguistic disabilities in which semantic knowledge combines with n-gram probabilities to predict s...
This paper describes a method of extracting katakana words and phrases, along with their English counterparts from non-aligned monolingual web search engine query logs. The method...
This paper presents a method for improving phrase-based Statistical Machine Translation systems by enriching the original translation model with information derived from a multilin...
We describe an approach to unsupervised high-accuracy recognition of the textual contents of an entire book using fully automatic mutual-entropy-based model adaptation. Given imag...
Syntactic reordering on the source-side is an effective way of handling word order differences. The (DE) construction is a flexible and ubiquitous syntactic structure in Chinese w...