We present a quasi-synchronous dependency grammar (Smith and Eisner, 2006) for machine translation in which the leaves of the tree are phrases rather than words as in previous wor...
Jointly parsing two languages has been shown to improve accuracies on either or both sides. However, its search space is much bigger than the monolingual case, forcing existing ap...
We propose a new approach to characterizing the timeline of a text: temporal dependency structures, where all the events of a narrative are linked via partial ordering relations l...
Oleksandr Kolomiyets, Steven Bethard, Marie-Franci...
This paper proposes a dependency parsing method that uses bilingual constraints to improve the accuracy of parsing bilingual texts (bitexts). In our method, a targetside tree frag...
Recently, significant progress has been made on learning structured predictors via coordinated training algorithms such as conditional random fields and maximum margin Markov ne...