Sciweavers

5647 search results - page 28 / 1130
» A word from the editor
Sort
View
ACL
2008
13 years 10 months ago
Mining Parenthetical Translations from the Web by Word Alignment
Documents in languages such as Chinese, Japanese and Korean sometimes annotate terms with their translations in English inside a pair of parentheses. We present a method to extrac...
Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, Mari...
AIME
2003
Springer
14 years 2 months ago
Learning Derived Words from Medical Corpora
Abstract. Morphological knowledge (inflection, derivation, compounds) is useful for medical language processing. Some is available for medical English in the UMLS Specialist Lexic...
Pierre Zweigenbaum, Natalia Grabar
MEDINFO
2007
134views Healthcare» more  MEDINFO 2007»
13 years 10 months ago
Defining Medical Words: Transposing Morphosemantic Analysis from French to English
Medical language, as many technical languages, is rich with morphologically complex words, many of which take their roots in Greek and Latin—in which case they are called neocla...
Louise Deléger, Fiammetta Namer, Pierre Zwe...
RE
2008
Springer
13 years 8 months ago
Reusing Terminology for Requirements Specifications from WordNet
In order to make requirements comprehensible to humans and as unambiguous as possible, a glossary and/or domain model is needed for defining the terminology used. Unless these are...
Katharina Wolter, Michal Smialek, Daniel Bildhauer...
SIGIR
2008
ACM
13 years 8 months ago
Knowledge transformation from word space to document space
In most IR clustering problems, we directly cluster the documents, working in the document space, using cosine similarity between documents as the similarity measure. In many real...
Tao Li, Chris H. Q. Ding, Yi Zhang 0005, Bo Shao