Sciweavers

46 search results - page 9 / 10
» Aligning ASL for Statistical Translation Using a Discriminat...
Sort
View
EMNLP
2004
13 years 9 months ago
Bilingual Parsing with Factored Estimation: Using English to Parse Korean
We describe how simple, commonly understood statistical models, such as statistical dependency parsers, probabilistic context-free grammars, and word-to-word translation models, c...
David A. Smith, Noah A. Smith
TASLP
2008
229views more  TASLP 2008»
13 years 7 months ago
System Combination for Machine Translation of Spoken and Written Language
This paper describes an approach for computing a consensus translation from the outputs of multiple machine translation (MT) systems. The consensus translation is computed by weigh...
Evgeny Matusov, Gregor Leusch, Rafael E. Banchs, N...
EMNLP
2007
13 years 9 months ago
What is the Jeopardy Model? A Quasi-Synchronous Grammar for QA
This paper presents a syntax-driven approach to question answering, specifically the answer-sentence selection problem for short-answer questions. Rather than using syntactic fea...
Mengqiu Wang, Noah A. Smith, Teruko Mitamura
TSD
2007
Springer
14 years 1 months ago
Using Query-Relevant Documents Pairs for Cross-Lingual Information Retrieval
The world wide web is a natural setting for cross-lingual information retrieval. The European Union is a typical example of a multilingual scenario, where multiple users have to de...
David Pinto, Alfons Juan, Paolo Rosso
CLEF
2007
Springer
14 years 1 months ago
Cross-Lingual Information Retrieval System for Indian Languages
This paper describes our first participation in the Indian language sub-task of the main Adhoc monolingual and bilingual track in CLEF1 competition. In this track, the task is to...
Jagadeesh Jagarlamudi, A. Kumaran