In statistical machine translation, single-word based models have an important deficiency; they do not take contextual information into account for the translation decision. A poss...
‘To’ is one of the most common lexemes in English (as found in 34% of the sentences in the Penn Tree Bank corpus). This paper describes the analysis of the sentences involving...
Ashish Francis Almeida, Rajat Kumar Mohanty, Pushp...
The tree sequence based translation model allows the violation of syntactic boundaries in a rule to capture non-syntactic phrases, where a tree sequence is a contiguous sequence o...
This paper describes an unsupervised algorithm for placing unknown words into a taxonomy and evaluates its accuracy on a large and varied sample of words. The algorithm works by ï...
Abstract. We describe a text summarization system that moves beyond standard approaches by using a hybrid approach of linguistic and statistical analysis and by employing text-sort...