Sciweavers

22 search results - page 3 / 5
» An Automated Term Definition Extraction System Using the Web...
Sort
View
EACL
2006
ACL Anthology
13 years 10 months ago
Compiling French-Japanese Terminologies from the Web
We propose a method for compiling bilingual terminologies of multi-word terms (MWTs) for given translation pairs of seed terms. Traditional methods for bilingual terminology compi...
Xavier Robitaille, Yasuhiro Sasaki, Masatsugu Tono...
COLING
2010
13 years 3 months ago
A Semantic Network Approach to Measuring Relatedness
Humans are very good at judging the strength of relationships between two terms, a task which, if it can be automated, would be useful in a range of applications. Systems attempti...
Brian Harrington
WWW
2009
ACM
14 years 9 months ago
Automatically assessing resource quality for educational digital libraries
With the rise of community-generated web content, the need for automatic assessment of resource quality has grown, particularly in the realm of educational digital libraries. We d...
Philipp G. Wetzler, Steven Bethard, Kirsten R. But...
WWW
2010
ACM
14 years 3 months ago
Relational duality: unsupervised extraction of semantic relations between entities on the web
Extracting semantic relations among entities is an important first step in various tasks in Web mining and natural language processing such as information extraction, relation de...
Danushka Bollegala, Yutaka Matsuo, Mitsuru Ishizuk...
CICLING
2008
Springer
13 years 10 months ago
Dynamic Translation Memory: Using Statistical Machine Translation to Improve Translation Memory Fuzzy Matches
Abstract. Professional translators of technical documents often use Translation Memory (TM) systems in order to capitalize on the repetitions frequently observed in these documents...
Ergun Biçici, Marc Dymetman