This paper proposes a method to resolve the reference of deictic Japanese zero pronouns which can be implemented in a practical machine translation system. This method focuses on ...
This paper proposes a method to analyze Japanese anaphora, in which zero pronouns (omitted obligatory cases) are used to refer to preceding entities (antecedents). Unlike the case...
This paper presents a probabilistic model for Japanese zero anaphora resolution. First, this model recognizes discourse entities and links all mentions to them. Zero pronouns are ...
This paper evaluates the different tasks carried out in the translation of pronominal anaphora in a machine translation (MT) system. The MT interlingua approach named AGIR (Anaph...
The paper presents a computational theory for resolving Japanese zero anaphora, based on the notion of discourse segment. We see that the discourse segment reduces the domain of a...