Abstract. Transliterating words and names from one language to another is a frequent and highly productive phenomenon. For example, English word cache is transliterated in Japanese...
Abstract. This paper describes our work in integrating three different lexical resources: FrameNet, VerbNet, and WordNet, into a unified, richer knowledge-base, to the end of ena...
This paper describes and empirically evaluates a new model-driven development framework, called Modeling Turnpike (or mTurnpike). It allows developers to model and program domain-s...
Large volumes of XML document instances are created by conversion systems that rely on heuristic-based tagging. Quality assurance is typically conducted on individual document ins...
Abstract. The acceptance of UML as a de facto standard for the design of object-oriented systems, together with the explosive growth of the World Wide Web has raised the need for U...