Evaluation of machine translation (MT) output is a challenging task. In most cases, there is no single correct translation. In the extreme case, two translations of the same input...
In this paper we compare and contrast two approaches to Machine Translation (MT): the CMU-UKA Syntax Augmented Machine Translation system (SAMT) and UPC-TALP N-gram-based Statisti...
We present new direct data analysis showing that dynamically-built context-dependent phrasal translation lexicons are more useful resources for phrase-based statistical machine tr...
Minimum Error Rate Training (MERT) is an effective means to estimate the feature function weights of a linear model such that an automated evaluation criterion for measuring syste...
Wolfgang Macherey, Franz Josef Och, Ignacio Thayer...
We present the results of an experiment on extending the automatic method of Machine Translation evaluation BLUE with statistical weights for lexical items, such as tf.idf scores....