We show for the first time that incorporating the predictions of a word sense disambiguation system within a typical phrase-based statistical machine translation (SMT) model cons...
This paper presents a method for improving phrase-based Statistical Machine Translation systems by enriching the original translation model with information derived from a multilin...
For the first interactive Cross-Language Evaluation Forum, the Maryland team focused on comparison of term-for-term gloss translation with full machine translation for the documen...
We propose a simple training regime that can improve the extrinsic performance of a parser, given only a corpus of sentences and a way to automatically evaluate the extrinsic qual...
Jason Katz-Brown, Slav Petrov, Ryan T. McDonald, F...
Automatic evaluation of Machine Translation (MT) quality is essential to developing highquality MT systems. Various evaluation metrics have been proposed, and BLEU is now used as ...
Hideki Isozaki, Tsutomu Hirao, Kevin Duh, Katsuhit...