We describe an approach to automatically learn reordering rules to be applied as a preprocessing step in phrase-based machine translation. We learn rules for 8 different language ...
Syntax based reordering has been shown to be an effective way of handling word order differences between source and target languages in Statistical Machine Translation (SMT) syste...
Karthik Visweswariah, Jiri Navratil, Jeffrey S. So...
This paper proposes a dependency parsing method that uses bilingual constraints to improve the accuracy of parsing bilingual texts (bitexts). In our method, a targetside tree frag...
In this paper, we present a novel approach to enhance hierarchical phrase-based machine translation systems with linguistically motivated syntactic features. Rather than directly ...
Abstract. We propose a lexicalized syntactic reordering framework for crosslanguage word aligning and translating researches. In this framework, we first flatten hierarchical sourc...