Sciweavers

116 search results - page 16 / 24
» Bilingual Sense Similarity for Statistical Machine Translati...
Sort
View
LREC
2010
169views Education» more  LREC 2010»
13 years 10 months ago
Using Comparable Corpora to Adapt a Translation Model to Domains
Statistical machine translation (SMT) requires a large parallel corpus, which is available only for restricted language pairs and domains. To expand the language pairs and domains...
Hiroyuki Kaji, Takashi Tsunakawa, Daisuke Okada
ECIR
2010
Springer
13 years 10 months ago
Estimating Translation Probabilities from the Web for Structured Queries on CLIR
We present two methods for estimating replacement probabilities without using parallel corpora. The first method proposed exploits the possible translation probabilities latent in ...
Xabier Saralegi, Maddalen Lopez de Lacalle
IALP
2010
13 years 6 months ago
A Method of Automatic Translation of Words of Multiple Affixes in Scientific Literature
Inflection and derivation have been the main ways of creating new words in English. With the development of science and technology, words as such appear faster than ever in scient...
Lei Wang, Baobao Chang, Janet Harkness
CIKM
2010
Springer
13 years 7 months ago
Clickthrough-based translation models for web search: from word models to phrase models
Web search is challenging partly due to the fact that search queries and Web documents use different language styles and vocabularies. This paper provides a quantitative analysis ...
Jianfeng Gao, Xiaodong He, Jian-Yun Nie
CLEF
2007
Springer
14 years 3 months ago
Cross-Lingual Information Retrieval System for Indian Languages
This paper describes our first participation in the Indian language sub-task of the main Adhoc monolingual and bilingual track in CLEF1 competition. In this track, the task is to...
Jagadeesh Jagarlamudi, A. Kumaran