Sciweavers

59 search results - page 5 / 12
» Bilingual Text, Matching using Bilingual Dictionary and Stat...
Sort
View
CLEF
2007
Springer
14 years 1 months ago
Amharic-English Information Retrieval with Pseudo Relevance Feedback
We describe cross language retrieval experiments using Amharic queries and English language document collection from our participation in the bilingual ad hoc track at the CLEF 20...
Atelach Alemu Argaw
CLEF
2007
Springer
14 years 1 months ago
Hindi to English and Marathi to English Cross Language Information Retrieval Evaluation
In this paper, we present our Hindi to English and Marathi to English CLIR systems developed as part of our participation in the CLEF 2007 Ad-Hoc Bilingual task. We take a query tr...
Manoj Kumar Chinnakotla, Sagar Ranadive, Om P. Dam...
NAACL
1994
13 years 9 months ago
Building Japanese-English Dictionary based on Ontology for Machine Translation
This paper describes a semi-automatic method for associating a Japanese lexicon with a semantic concept taxonomy called an ontology, using a Japanese-English bilingual dictionary ...
Akitoshi Okumura, Eduard H. Hovy
EMNLP
2008
13 years 9 months ago
Language and Translation Model Adaptation using Comparable Corpora
Traditionally, statistical machine translation systems have relied on parallel bi-lingual data to train a translation model. While bi-lingual parallel data are expensive to genera...
Matthew G. Snover, Bonnie J. Dorr, Richard M. Schw...
COLING
2000
13 years 9 months ago
Structural Feature Selection For English-Korean Statistical Machine Translation
When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
Seonho Kim, Juntae Yoon, Mansuk Song