Sciweavers

84 search results - page 2 / 17
» Character N-Grams Translation in Cross-Language Information ...
Sort
View
ACL
2006
13 years 9 months ago
The Effect of Translation Quality in MT-Based Cross-Language Information Retrieval
This paper explores the relationship between the translation quality and the retrieval effectiveness in Machine Translation (MT) based Cross-Language Information Retrieval (CLIR)....
Jiang Zhu, Haifeng Wang
ITCC
2002
IEEE
14 years 12 days ago
On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Machine Translation Approach
A Machine Translation (MT) system is an automatic process that translates from one human language to another language by using context information. We evaluate the use of an MT-ba...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder, David A. Grossman
ICADL
2003
Springer
145views Education» more  ICADL 2003»
14 years 21 days ago
Towards Web Mining of Query Translations for Cross-Language Information Retrieval in Digital Libraries
This paper proposes an efficient client-server-based query translation approach to allowing more feasible implementation of cross-language information retrieval (CLIR) services in ...
Wen-Hsiang Lu, Jenq-Haur Wang, Lee-Feng Chien
CIKM
2001
Springer
13 years 12 months ago
Effective Arabic-English Cross-Language Information Retrieval via Machine-Readable Dictionaries and Machine Translation
In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), queries in one language retrieve relevant documents in other languages. Machine-Readable Dictionary (MRD) and Machine Translation (...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder
ACL
1998
13 years 8 months ago
Proper Name Translation in Cross-Language Information Retrieval
Recently, language barrier becomes the major problem for people to search, retrieve, and understand WWW documents in different languages. This paper deals with query translation i...
Hsin-Hsi Chen, Sheng-Jie Huang, Yung-Wei Ding, Shi...