Plagiarism, the unacknowledged reuse of text, does not end at language boundaries. Cross-language plagiarism occurs if a text is translated from a fragment written in a different ...
Many Semantic Role Labeling (SRL) combination strategies have been proposed and tested on English SRL task. But little is known about how much Chinese SRL can benefit from system ...
In cross-language information retrieval it is often important to align words that are similar in meaning in two corpora written in different languages. Previous research shows tha...
Previous methods on improving translation quality by employing multiple SMT models usually carry out as a secondpass decision procedure on hypotheses from multiple systems using e...
We employ Maximum Entropy model to conduct sub-tree alignment between bilingual phrasal structure trees. Various lexical and structural knowledge is explored to measure the syntac...