This paper snggests a method to align Korean-English parallel corpus. '1?he structural dissimilarity between Korean and Indo-European languages requires more flexible measure...
Automatic error detection is desired in the post-processing to improve machine translation quality. The previous work is largely based on confidence estimation using system-based ...
In cross-language information retrieval it is often important to align words that are similar in meaning in two corpora written in different languages. Previous research shows tha...
Pattern discovery in DNA sequences is one of the most challenging tasks in molecular biology and computer science. The main goal of pattern discovery in DNA sequences is to identi...
Yi Lu, Shiyong Lu, Farshad Fotouhi, Yan Sun, Zijia...
We address the problem of extracting bilingual chunk pairs from parallel text to create training sets for statistical machine translation. We formulate the problem in terms of a s...