This paper presents the Demo / Kemo corpus of Dutch and Korean emotional speech. The corpus has been specifically developed for the purpose of cross-linguistic comparison, and is ...
Historical cabinet protocols are a useful resource which enable historians to identify the opinions expressed by politicians on different subjects and at different points of time....
Josef Ruppenhofer, Caroline Sporleder, Fabian Shir...
A new, linguistically annotated, video database for automatic sign language recognition is presented. The new RWTH-BOSTON-400 corpus, which consists of 843 sentences, several spea...
Philippe Dreuw, Carol Neidle, Vassilis Athitsos, S...
We have developed an automated Japanese essay scoring system called Jess. The system needs expert writings rather than expert raters to build the evaluation model. By detecting st...
We propose a novel bilingual topical admixture (BiTAM) formalism for word alignment in statistical machine translation. Under this formalism, the parallel sentence-pairs within a ...