This paper discusses our system’s results at the Spanish Question Answering task of CLEF 2007. Our system is centered in a full data-driven approach that combines information ret...
Translation systems are generally trained to optimize BLEU, but many alternative metrics are available. We explore how optimizing toward various automatic evaluation metrics (BLEU...
Daniel Cer, Christopher D. Manning, Daniel Jurafsk...
We address the problem of simplifying Portuguese texts at the sentence level treating it as a "translation task". We use the Statistical Machine Translation (SMT) framewo...
A lack of standard datasets and evaluation metrics has prevented the field of paraphrasing from making the kind of rapid progress enjoyed by the machine translation community ove...
In this paper, we propose GermanPolarityClues, a new publicly available lexical resource for sentiment analysis for the German language. While sentiment analysis and polarity clas...