Sciweavers

75 search results - page 3 / 15
» Countability and Number in Japanese to English Machine Trans...
Sort
View
COLING
1996
13 years 8 months ago
Multiple Discourse Relations on the Sentential Level in Japanese
In the spoken language machine translation project Verbmobil, the semantic formalism Language for Underspecified Discourse representation structures (LUD) is used. LUD describes a...
Yoshiki Mori
COLING
2002
13 years 6 months ago
Extracting Word Sequence Correspondences with Support Vector Machines
This paper proposes a learning and extracting method of word sequence correspondences from non-aligned parallel corpora with Support Vector Machines, which have high ability of th...
Kengo Sato, Hiroaki Saito
ACL
2012
11 years 9 months ago
A Ranking-based Approach to Word Reordering for Statistical Machine Translation
Long distance word reordering is a major challenge in statistical machine translation research. Previous work has shown using source syntactic trees is an effective way to tackle ...
Nan Yang, Mu Li, Dongdong Zhang, Nenghai Yu
IUCS
2009
ACM
14 years 1 months ago
Utilizing semantic equivalence classes of Japanese functional expressions in machine translation
This paper applied “Sandglass” machine translation architecture to the task of translating Japanese functional expressions into English. We employ the semantic equivalence cla...
Akiko Sakamoto, Takehito Utsuro, Suguru Matsuyoshi
ANLP
2000
126views more  ANLP 2000»
13 years 8 months ago
The Automatic Translation of Discourse Structures
We empirically show that there are significant differences between the discourse structure of Japanese texts and the discourse structure of their corresponding English translation...
Daniel Marcu, Lynn Carlson, Maki Watanabe