In the spoken language machine translation project Verbmobil, the semantic formalism Language for Underspecified Discourse representation structures (LUD) is used. LUD describes a...
This paper proposes a learning and extracting method of word sequence correspondences from non-aligned parallel corpora with Support Vector Machines, which have high ability of th...
Long distance word reordering is a major challenge in statistical machine translation research. Previous work has shown using source syntactic trees is an effective way to tackle ...
This paper applied “Sandglass” machine translation architecture to the task of translating Japanese functional expressions into English. We employ the semantic equivalence cla...
We empirically show that there are significant differences between the discourse structure of Japanese texts and the discourse structure of their corresponding English translation...