The UNED phrase-based cross-language summaries were first introduced at iCLEF 2001 as a translation strategy which permitted faster document selection with roughly the same accur...
It is well known that the use of a good Machine Transliteration system improves the retrieval performance of Cross-Language Information Retrieval (CLIR) systems when the query and ...
Raghavendra Udupa, K. Saravanan, Anton Bakalov, Ab...
In TREC-9, we participated in the English-Chinese Cross Language, 10GB Web data ad-hoc retrieval as well as the Question-Answering tracks, all using automatic procedures. All thes...
Kui-Lam Kwok, Laszlo Grunfeld, Norbert Dinstl, M. ...
As the number of non-English documents is increasing dramatically on the web nowadays, the study and design of information retrieval systems for these languages is very important....
Abolfazl AleAhmad, Hadi Amiri, Masoud Rahgozar, Fa...
Abstract. This paper presents a language-independent Multilingual Document Clustering (MDC) approach on comparable corpora. Named entites (NEs) such as persons, locations, organiza...