Production of parallel training corpora for the development of statistical machine translation (SMT) systems for resource-poor languages usually requires extensive manual effort. ...
With a few exceptions, discriminative training in statistical machine translation (SMT) has been content with tuning weights for large feature sets on small development data. Evid...
When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
Large-scale discriminative machine translation promises to further the state-of-the-art, but has failed to deliver convincing gains over current heuristic frequency count systems....
In this work, we propose two extensions of standard word lexicons in statistical machine translation: A discriminative word lexicon that uses sentence-level source information to ...