Sciweavers

59 search results - page 8 / 12
» Diversify and Combine: Improving Word Alignment for Machine ...
Sort
View
EMNLP
2009
13 years 5 months ago
Collocation Extraction Using Monolingual Word Alignment Method
Statistical bilingual word alignment has been well studied in the context of machine translation. This paper adapts the bilingual word alignment algorithm to monolingual scenario ...
Zhan-yi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Sheng Li
CICLING
2007
Springer
14 years 1 months ago
Enhancing Cross-Language Question Answering by Combining Multiple Question Translations
One major problem of state-of-the-art Cross Language Question Answering systems is the translation of user questions. This paper proposes combining the potential of multiple transl...
Rita M. Aceves-Pérez, Manuel Montes-y-G&oac...
CSL
2011
Springer
13 years 2 months ago
Syntax-based reordering for statistical machine translation
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. The idea of augmenting statistical machine translation (SMT) by using a syntax-bas...
Maxim Khalilov, José A. R. Fonollosa
LREC
2010
181views Education» more  LREC 2010»
13 years 9 months ago
Linguistically Motivated Unsupervised Segmentation for Machine Translation
In this paper we use statistical machine translation and morphology information from two different morphological analyzers to try to improve translation quality by linguistically ...
Mark Fishel, Harri Kirik
IRFC
2010
Springer
14 years 11 days ago
Combining Wikipedia-Based Concept Models for Cross-Language Retrieval
Abstract. As a low-cost ressource that is up-to-date, Wikipedia recently gains attention as a means to provide cross-language brigding for information retrieval. Contradictory to a...
Benjamin Roth, Dietrich Klakow