Current phrase-based SMT systems perform poorly when using small training sets. This is a consequence of unreliable translation estimates and low coverage over source and target p...
We present a novel method for discovering and modeling the relationship between informal Chinese expressions (including colloquialisms and instant-messaging slang) and their forma...
The conditional phrase translation probabilities constitute the principal components of phrase-based machine translation systems. These probabilities are estimated using a heurist...
The quality of a statistical machine translation (SMT) system is heavily dependent upon the amount of parallel sentences used in training. In recent years, there have been several...
Extraction of phrasal knowledge, such as proper names, domain-specific keyphrases and lexical templates from a domain-specific text collection are significant for developing effec...