Sciweavers

90 search results - page 5 / 18
» English Adverb Generation in Japanese to English Machine Tra...
Sort
View
COLING
2008
13 years 8 months ago
Multilingual Mobile-Phone Translation Services for World Travelers
This demonstration introduces two new multilingual translation services for mobile phones. The first translation service provides state-of-the-art text-to-text translations of Jap...
Michael Paul, Hideo Okuma, Hirofumi Yamamoto, Eiic...
LREC
2008
107views Education» more  LREC 2008»
13 years 8 months ago
Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation
This paper describes a solution to lexical transfer as a trade-off between a dictionary and an ontology. It shows its association to a translation tool based on morpho-syntactical...
Violaine Prince, Jacques Chauché
NAACL
2007
13 years 8 months ago
Automatic Evaluation of Machine Translation Based on Rate of Accomplishment of Sub-Goals
The quality of a sentence translated by a machine translation (MT) system is difficult to evaluate. We propose a method for automatically evaluating the quality of each translati...
Kiyotaka Uchimoto, Katsunori Kotani, Yujie Zhang, ...
ACL
2003
13 years 8 months ago
Chunk-Based Statistical Translation
This paper describes an alternative translation model based on a text chunk under the framework of statistical machine translation. The translation model suggested here first per...
Taro Watanabe, Eiichiro Sumita, Hiroshi G. Okuno
ACL
1992
13 years 8 months ago
Metonymy: Reassessment, Survey of Acceptability, and its Treatment in a Machine Translation System
In this article we outline a basic approach to treating metonymy properly in a multilingual machine translation system. This is the first attempt at treating metonymy in an machin...
Shin-ichiro Kamei, Takahiro Wakao