Abstract. The approaches previously used for sentence alignment (sentence length, word correspondence and cognate matching) take into account different aspects of similarity betwe...
Abstract--We present a method for improving existing statistical machine translation methods using an knowledge-base compiled from a bilingual corpus as well as sequence alignment ...
Abstract. To measure the similarity of words, sentences, and documents is one of the major issues in multi-lingual multi-document summarization. This paper presents five strategies...
The quality of a statistical machine translation (SMT) system is heavily dependent upon the amount of parallel sentences used in training. In recent years, there have been several...
Given several systems' automatic translations of the same sentence, we show how to combine them into a confusion network, whose various paths represent composite translations...
Damianos Karakos, Jason Eisner, Sanjeev Khudanpur,...