Sciweavers

563 search results - page 24 / 113
» Following directions using statistical machine translation
Sort
View
COLING
2000
13 years 9 months ago
Structural Feature Selection For English-Korean Statistical Machine Translation
When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
Seonho Kim, Juntae Yoon, Mansuk Song
EMNLP
2008
13 years 9 months ago
Lattice Minimum Bayes-Risk Decoding for Statistical Machine Translation
We present Minimum Bayes-Risk (MBR) decoding over translation lattices that compactly encode a huge number of translation hypotheses. We describe conditions on the loss function t...
Roy Tromble, Shankar Kumar, Franz Josef Och, Wolfg...
ACL
2012
11 years 10 months ago
Combining Word-Level and Character-Level Models for Machine Translation Between Closely-Related Languages
We propose several techniques for improving statistical machine translation between closely-related languages with scarce resources. We use character-level translation trained on ...
Preslav Nakov, Jörg Tiedemann
NAACL
2007
13 years 9 months ago
Statistical Phrase-Based Post-Editing
This article describes a machine translation system based on an automatic post-editing strategy: initially translate the input text into the target-language using a rule-based MT ...
Michel Simard, Cyril Goutte, Pierre Isabelle
ACL
2012
11 years 10 months ago
Improving the IBM Alignment Models Using Variational Bayes
Bayesian approaches have been shown to reduce the amount of overfitting that occurs when running the EM algorithm, by placing prior probabilities on the model parameters. We appl...
Darcey Riley, Daniel Gildea