Sciweavers

63 search results - page 8 / 13
» Graph-Based Answer Fusion in Multilingual Question Answering
Sort
View
AMTA
2004
Springer
14 years 22 days ago
Keyword Translation from English to Chinese for Multilingual QA
The Keyword Translator is a part of the Question Analyzer module in the JAVELIN Question-Answering system; it translates the keywords that are used to query documents and extract a...
Frank Lin, Teruko Mitamura
AWIC
2005
Springer
14 years 2 months ago
Towards a Multilingual QA System Based on the Web Data Redundancy
This paper explores the feasibility of a multilingual question answering approach based on the Web redundancy. The paper introduces a system prototype that combines a translation m...
Rita M. Aceves-Pérez, Luis Villaseño...
MCS
2007
Springer
14 years 3 months ago
Applying Data Fusion Methods to Passage Retrieval in QAS
Abstract. This paper investigates the use of diverse data fusion methods to improve the performance of the passage retrieval component in a question answering system. Our results o...
Hans Ulrich Christensen, Daniel Ortiz Arroyo
CLEF
2005
Springer
14 years 2 months ago
Term Translation Validation by Retrieving Bi-terms
For our second participation to the Question Answering task of CLEF, we kept last year’s system named MUSCLEF, which uses two translation strategies implemented in two modules. ...
Brigitte Grau, Anne-Laure Ligozat, Isabelle Robba,...
ICCS
2009
Springer
14 years 3 months ago
Distinguishing Answers in Conceptual Graph Knowledge Bases
Abstract. In knowledge bases, the open world assumption and the ability to express variables may lead to an answer redundancy problem. This problem occurs when the returned answers...
Nicolas Moreau, Michel Leclère, Madalina Cr...