Sciweavers

96 search results - page 11 / 20
» Improving Statistical Machine Translation Using Word Sense D...
Sort
View
EMNLP
2007
13 years 10 months ago
Improving Word Alignment with Bridge Languages
We describe an approach to improve Statistical Machine Translation (SMT) performance using multi-lingual, parallel, sentence-aligned corpora in several bridge languages. Our appro...
Shankar Kumar, Franz Josef Och, Wolfgang Macherey
EMNLP
2010
13 years 6 months ago
Statistical Machine Translation with a Factorized Grammar
In modern machine translation practice, a statistical phrasal or hierarchical translation system usually relies on a huge set of translation rules extracted from bi-lingual traini...
Libin Shen, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, Jinxi Xu...
ACL
2009
13 years 6 months ago
Collaborative Decoding: Partial Hypothesis Re-ranking Using Translation Consensus between Decoders
This paper presents collaborative decoding (co-decoding), a new method to improve machine translation accuracy by leveraging translation consensus between multiple machine transla...
Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, Ming Z...
NAACL
2010
13 years 6 months ago
A Direct Syntax-Driven Reordering Model for Phrase-Based Machine Translation
This paper presents a direct word reordering model with novel syntax-based features for statistical machine translation. Reordering models address the problem of reordering source...
Niyu Ge
IBPRIA
2003
Springer
14 years 1 months ago
Combining Phrase-Based and Template-Based Alignment Models in Statistical Translation
In statistical machine translation, single-word based models have an important deficiency; they do not take contextual information into account for the translation decision. A poss...
Jesús Tomás, Francisco Casacuberta