Sciweavers

96 search results - page 16 / 20
» Improving Statistical Machine Translation Using Word Sense D...
Sort
View
ACL
2012
11 years 10 months ago
Deciphering Foreign Language by Combining Language Models and Context Vectors
In this paper we show how to train statistical machine translation systems on reallife tasks using only non-parallel monolingual data from two languages. We present a modificatio...
Malte Nuhn, Arne Mauser, Hermann Ney
IPM
2006
171views more  IPM 2006»
13 years 7 months ago
Automatic extraction of bilingual word pairs using inductive chain learning in various languages
In this paper, we propose a new learning method for extracting bilingual word pairs from parallel corpora in various languages. In cross-language information retrieval, the system...
Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi
EMNLP
2010
13 years 5 months ago
A New Approach to Lexical Disambiguation of Arabic Text
We describe a model for the lexical analysis of Arabic text, using the lists of alternatives supplied by a broad-coverage morphological analyzer, SAMA, which include stable lemma ...
Rushin Shah, Paramveer S. Dhillon, Mark Liberman, ...
CLEF
2007
Springer
14 years 1 months ago
Amharic-English Information Retrieval with Pseudo Relevance Feedback
We describe cross language retrieval experiments using Amharic queries and English language document collection from our participation in the bilingual ad hoc track at the CLEF 20...
Atelach Alemu Argaw
EMNLP
2009
13 years 5 months ago
Collocation Extraction Using Monolingual Word Alignment Method
Statistical bilingual word alignment has been well studied in the context of machine translation. This paper adapts the bilingual word alignment algorithm to monolingual scenario ...
Zhan-yi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Sheng Li