When translating among languages that differ substantially in word order, machine translation (MT) systems benefit from syntactic preordering—an approach that uses features fro...
The quality of a statistical machine translation (SMT) system is heavily dependent upon the amount of parallel sentences used in training. In recent years, there have been several...
Parallel web pages are important source of training data for statistical machine translation. In this paper, we present a new approach to sentence alignment on parallel web pages....
Syntactic word reordering is essential for translations across different grammar structures between syntactically distant languagepairs. In this paper, we propose to embed local a...
In this paper, we propose a new learning method for extracting bilingual word pairs from parallel corpora in various languages. In cross-language information retrieval, the system...