For the first interactive Cross-Language Evaluation Forum, the Maryland team focused on comparison of term-for-term gloss translation with full machine translation for the documen...
Many reordering approaches have been proposed for the statistical machine translation (SMT) system. However, the information about the type of source sentence is ignored in the pr...
In this work, we propose two extensions of standard word lexicons in statistical machine translation: A discriminative word lexicon that uses sentence-level source information to ...
Often, Statistical Machine Translation (SMT) between English and Korean suffers from null alignment. Previous studies have attempted to resolve this problem by removing unnecessar...
In this paper, we propose a novel dependency-based bracketing transduction grammar for statistical machine translation, which converts a source sentence into a target dependency t...
Jinsong Su, Yang Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yaj...