Abstract. German compound words pose special problems to statistical machine translation systems: the occurence of each of the components in the training data is not sufficient for...
The quality of a sentence translated by a machine translation (MT) system is difficult to evaluate. We propose a method for automatically evaluating the quality of each translati...
Given multiple translations of the same source sentence, how to combine them to produce a translation that is better than any single system output? We propose a hierarchical syste...
In our research, we have developed a transfer-based machine translation architecture for the translation from Japanese into German. One main feature of the system is the fully auto...
This paper describes the application of discriminative reranking techniques to the problem of machine translation. For each sentence in the source language, we obtain from a basel...