Sciweavers

53 search results - page 7 / 11
» Japanese English Cross-Language Information Retrieval: Explo...
Sort
View
CLEF
2000
Springer
13 years 11 months ago
Cross-Language Retrieval for the CLEF Collections - Comparing Multiple Methods of Retrieval
For our participation in CLEF, the Berkeley group participated in the monolingual, multilingual and GIRT tasks. To help enrich the CLEF relevance set for future training, we prepa...
Fredric C. Gey, Hailing Jiang, Vivien Petras, Aita...
IPM
2006
60views more  IPM 2006»
13 years 7 months ago
An ensemble of transliteration models for information retrieval
Transliteration is used to phonetically translate proper names and technical terms especially from languages in Roman alphabets to languages in non-Roman alphabets such as from En...
Jong-Hoon Oh, Key-Sun Choi
SIGIR
2003
ACM
14 years 10 days ago
Transliteration of proper names in cross-language applications
Translation of proper names is generally recognized as a significant problem in many multi-lingual text and speech processing applications. Even when large bilingual lexicons use...
Paola Virga, Sanjeev Khudanpur
HICSS
2003
IEEE
114views Biometrics» more  HICSS 2003»
14 years 11 days ago
The Effect of Bilingual Term List Size on Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval
Bilingual term lists are extensively used as a resource for dictionary-based Cross-Language Information Retrieval (CLIR), in which the goal is to find documents written in one na...
Dina Demner-Fushman, Douglas W. Oard
CLEF
2001
Springer
13 years 11 months ago
English-Dutch CLIR Using Query Translation Techniques
We present a report on our participation in the English-Dutch bilingual task of the 2001 Cross-Language Evaluation Forum (CLEF). We attempted to demonstrate that good cross languag...
Mirna Adriani