We aim to characterize the comparability of corpora, we address this issue in the trilingual context through the distinction of expert and non expert documents. We work separately...
Certain distinctions made in the lexicon of one language may be redundant when translating into another language. We quantify redundancy among source types by the similarity of th...
: While XML-based Web Service architectures are successfully turning the Web into an infrastructure for cooperating applications, not all problems with respect to interoperability ...
We empirically show that there are significant differences between the discourse structure of Japanese texts and the discourse structure of their corresponding English translation...
Documents formatted in eXtensible Markup Language (XML) are available in collections of various document types. In this paper, we present an approach for the summarisation of XML d...
Massih-Reza Amini, Anastasios Tombros, Nicolas Usu...