Sciweavers

108 search results - page 5 / 22
» Learning Tense Translation from Bilingual Corpora
Sort
View
ACL
2006
13 years 9 months ago
Weakly Supervised Named Entity Transliteration and Discovery from Multilingual Comparable Corpora
Named Entity recognition (NER) is an important part of many natural language processing tasks. Current approaches often employ machine learning techniques and require supervised d...
Alexandre Klementiev, Dan Roth
ACL
2007
13 years 9 months ago
Assisting Translators in Indirect Lexical Transfer
We present the design and evaluation of a translator’s amenuensis that uses comparable corpora to propose and rank nonliteral solutions to the translation of expressions from th...
Bogdan Babych, Anthony Hartley, Serge Sharoff, Olg...
IJCPOL
2002
120views more  IJCPOL 2002»
13 years 7 months ago
Automatic Extraction of Translational Japanese-KATAKANA and English Word Pairs
The method to automatically extract translational Japanese-KATAKANA and English word pairs from bilingual corpora is proposed. The method applies all the existing transliteration ...
Keita Tsuji
ACL
2009
13 years 5 months ago
Active Learning for Multilingual Statistical Machine Translation
Statistical machine translation (SMT) models require bilingual corpora for training, and these corpora are often multilingual with parallel text in multiple languages simultaneous...
Gholamreza Haffari, Anoop Sarkar
ACL
2006
13 years 9 months ago
Semi-Supervised Learning of Partial Cognates Using Bilingual Bootstrapping
Partial cognates are pairs of words in two languages that have the same meaning in some, but not all contexts. Detecting the actual meaning of a partial cognate in context can be ...
Oana Frunza, Diana Zaiu Inkpen