Japanese case markers, which indicate the grammatical relation of the complement NP to the predicate, often pose challenges to the generation of Japanese text, be it done by a for...
This paper studies two methods for training hierarchical MT rules independently of word alignments. Bilingual chart parsing and EM algorithm are used to train bitext correspondenc...
Previous work has shown that high quality phrasal paraphrases can be extracted from bilingual parallel corpora. However, it is not clear whether bitexts are an appropriate resourc...
Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Courtney ...
Current statistical machine translation systems usually extract rules from bilingual corpora annotated with 1-best alignments. They are prone to learn noisy rules due to alignment...
This paper proposes an approach to enhance dependency parsing in a language by using a translated treebank from another language. A simple statistical machine translation method, ...