Sciweavers

45 search results - page 7 / 9
» Learning to Translate with Source and Target Syntax
Sort
View
COLING
2000
13 years 8 months ago
Improving SMT quality with morpho-syntactic analysis
In the framework of statistical machine translation (SMT), correspondences between the words in the source and the target language are learned from bilingual corpora on the basis ...
Sonja Nießen, Hermann Ney
ECWEB
2001
Springer
140views ECommerce» more  ECWEB 2001»
13 years 12 months ago
A Two-Layered Integration Approach for Product Information in B2B E-commerce
Electronic B2B marketplaces bring together many online suppliers and buyers, each of which can potentially use his own format to represent the products in his product catalog. The ...
Borys Omelayenko, Dieter Fensel
IJICTHD
2010
71views more  IJICTHD 2010»
13 years 4 months ago
Automatic Language Translation for Mobile SMS
Currently mobile users engage the services of a third party provider to translate an SMS text into a different language. The existing services have a number of drawbacks e.g. high ...
Swadesh Kumar Samanta, A. Achilleos, Sandro Moiron...
ACL
2008
13 years 8 months ago
Exploiting N-best Hypotheses for SMT Self-Enhancement
Word and n-gram posterior probabilities estimated on N-best hypotheses have been used to improve the performance of statistical machine translation (SMT) in a rescoring framework....
Boxing Chen, Min Zhang, AiTi Aw, Haizhou Li
WOSP
2005
ACM
14 years 28 days ago
A model transformation framework for the automated building of performance models from UML models
In order to effectively validate the performance of software systems throughout their development cycle it is necessary to continuously build performance models from software mod...
Andrea D'Ambrogio