Sciweavers

665 search results - page 14 / 133
» Logos Machine Translation System
Sort
View
ACL
1992
13 years 9 months ago
Spatial Lexicalization in the Translation of Prepositional Phrases
A pattern in the translation of locative prepositional phrases between English and Spanish is presented. A way of exploiting this pattern is proposed in the context of a multiling...
Arturo Trujillo
ACL
2012
11 years 10 months ago
Personalized Normalization for a Multilingual Chat System
This paper describes the personalized normalization of a multilingual chat system that supports chatting in user defined short-forms or abbreviations. One of the major challenges ...
Ai Ti Aw, Lian Hau Lee
JMLR
2011
187views more  JMLR 2011»
13 years 2 months ago
Exploitation of Machine Learning Techniques in Modelling Phrase Movements for Machine Translation
We propose a distance phrase reordering model (DPR) for statistical machine translation (SMT), where the aim is to learn the grammatical rules and context dependent changes using ...
Yizhao Ni, Craig Saunders, Sándor Szedm&aac...
NAACL
2010
13 years 5 months ago
Enabling Monolingual Translators: Post-Editing vs. Options
We carried out a study on monolingual translators with no knowledge of the source language, but aided by post-editing and the display of translation options. On Arabic-English and...
Philipp Koehn
AI
2009
Springer
14 years 2 months ago
Machine Translation of Legal Information and Its Evaluation
This paper presents the machine translation system known as TransLI (Translation of Legal Information) developed by the authors for automatic translation of Canadian Court judgment...
Atefeh Farzindar, Guy Lapalme