Many corpus-based machine translation systems require parallel corpora. In this paper, we present a word-for-word glossing algorithm that requires only a source language corpus. T...
In the framework of statistical machine translation (SMT), correspondences between the words in the source and the target language are learned from bilingual corpora on the basis ...
This paper evaluates the different tasks carried out in the translation of pronominal anaphora in a machine translation (MT) system. The MT interlingua approach named AGIR (Anaph...
Short Messaging Service (SMS) texts behave quite differently from normal written texts and have some very special phenomena. To translate SMS texts, traditional approaches model s...
In this paper, we present a novel approach to enhance hierarchical phrase-based machine translation systems with linguistically motivated syntactic features. Rather than directly ...