This paper presents the machine translation system known as TransLI (Translation of Legal Information) developed by the authors for automatic translation of Canadian Court judgment...
We organized a machine translation (MT) task at the Seventh NTCIR Workshop. Participating groups were requested to machine translate sentences in patent documents and also search ...
For the 2005 Cross-Language Evaluation Forum, Thomson Legal and Regulatory participated in the Hungarian, French, and Portuguese monolingual search tasks as well as French-to-Port...
In this paper, we present the concept for collaborative translation, where two non-bilingual people who use different languages collaborate to perform the task of translation usin...
This paper describes an approach to Machine Translation that places linguistic information at its foundation. The difficulty of translation from English to Japanese is illustrated...