This paper focuses on an important step in the creation of a system of meaning representation and the development of semantically-annotated parallel corpora, for use in applicatio...
Bonnie J. Dorr, Rebecca J. Passonneau, David Farwe...
Mining bilingual data (including bilingual sentences and terms1 ) from the Web can benefit many NLP applications, such as machine translation and cross language information retrie...
Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, ...
Plagiarism, the unacknowledged reuse of text, does not end at language boundaries. Cross-language plagiarism occurs if a text is translated from a fragment written in a different ...
Calculi of explicit substitutions have almost always been presented using de Bruijn indices with the aim of avoiding -conversion and being as close to machines as possible. De Bru...
This paper revisits the lattice-based thesaurus models which Margaret Masterman used for machine translation in the 1950’s and 60’s. Masterman’s notions are mapped onto moder...