Short Messaging Service (SMS) texts behave quite differently from normal written texts and have some very special phenomena. To translate SMS texts, traditional approaches model s...
We study correlation of rankings of text summarization systems using evaluation methods with and without human models. We apply our comparison framework to various well-establishe...
Horacio Saggion, Juan Manuel Torres Moreno, Iria d...
We empirically show that there are significant differences between the discourse structure of Japanese texts and the discourse structure of their corresponding English translation...
We have previously reported on ProPOSEL, a purpose-built Prosody and PoS English Lexicon compatible with the Python Natural Language ToolKit. ProPOSEC is a new corpus research res...
In this paper, we present CaptionEye/KE, a Korean to English machine translation system that is applied to a practical TV caption translation. And its experimental evaluation is p...
Seong-il Yang, Young Kil Kim, Young Ae Seo, Sung-K...