Sciweavers

145 search results - page 7 / 29
» MproIR - A cross-language Information retrieval
Sort
View
AMTA
1998
Springer
14 years 20 days ago
A Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-Language Information Retrieval
Cross-language retrieval systems use queries in one natural language to guide retrieval of documents that might be written in another. Acquisition and representation of translation...
Douglas W. Oard
ANLP
2000
123views more  ANLP 2000»
13 years 9 months ago
Word Sense Disambiguation for Cross-Language Information Retrieval
We have developed a word sense disambiguation algorithm, following Cheng and Wilensky (1997), to disambiguate among WordNet synsets. This algorithm is to be used in a cross-langua...
Xiaoyong Liu, Ted Diamond, Anne Diekema
TREC
2001
13 years 9 months ago
The TREC-2001 Cross-Language Information Retrieval Track: Searching Arabic Using English, French or Arabic Queries
Ten groups participated in the TREC-2001 cross-language information retrieval track, which focussed on retrieving Arabic language documents based on 25 queries that were originall...
Fredric C. Gey, Douglas W. Oard
CLEF
2006
Springer
14 years 5 days ago
GeoCLEF 2006: The CLEF 2006 Cross-Language Geographic Information Retrieval Track Overview
After being a pilot track in 2005, GeoCLEF advanced to be a regular track within CLEF 2006. The purpose of GeoCLEF is to test and evaluate cross-language geographic information ret...
Fredric C. Gey, Ray R. Larson, Mark Sanderson, Ker...