Sciweavers

5869 search results - page 44 / 1174
» Multilingual Information Access
Sort
View
CLEF
2004
Springer
14 years 1 months ago
Overview of the CLEF 2004 Multilingual Question Answering Track
Following the pilot Question Answering Track at CLEF 2003, a new evaluation exercise for multilingual QA systems took place in 2004. This paper reports on the novelties introduced...
Bernardo Magnini, Alessandro Vallin, Christelle Ay...
CLEF
2003
Springer
14 years 29 days ago
Creating the DISEQuA Corpus: A Test Set for Multilingual Question Answering
This paper describes the procedure adopted by the three co-ordinators of the CLEF 2003 question answering track (ITC-irst, UNED and ILLC) to create the question set for the monoli...
Bernardo Magnini, Simone Romagnoli, Alessandro Val...
CORR
2006
Springer
122views Education» more  CORR 2006»
13 years 7 months ago
Unification of multi-lingual scientific terminological resources using the ISO 16642 standard. The TermSciences initiative
The TermSciences initiative aims at building a multi-purpose and multi-lingual knowledge system from different source vocabularies produced by major French research institutions a...
Majid Khayari, Stéphane Schneider, Isabelle...
IR
2006
13 years 7 months ago
Multilingual modeling of cross-lingual spelling variants
Technical term translations are important for cross-lingual information retrieval. In many languages, new technical terms have a common origin rendered with different spelling of ...
Krister Lindén
CLEF
2009
Springer
13 years 5 months ago
Overview of VideoCLEF 2009: New Perspectives on Speech-Based Multimedia Content Enrichment
VideoCLEF 2009 offered three tasks related to enriching video content for improved multimedia access in a multilingual environment. For each task, video data (Dutch-language telev...
Martha Larson, Eamonn Newman, Gareth J. F. Jones