Sciweavers

36 search results - page 6 / 8
» Multilingual Question Answering: the DIOGENE System
Sort
View
CLEF
2003
Springer
14 years 1 months ago
The Multiple Language Question Answering Track at CLEF 2003
This paper reports on the pilot question answering track that was carried out within the CLEF initiative this year. The track was divided into monolingual and bilingual tasks: mono...
Bernardo Magnini, Simone Romagnoli, Alessandro Val...
AWIC
2005
Springer
14 years 1 months ago
Towards a Multilingual QA System Based on the Web Data Redundancy
This paper explores the feasibility of a multilingual question answering approach based on the Web redundancy. The paper introduces a system prototype that combines a translation m...
Rita M. Aceves-Pérez, Luis Villaseño...
CLEF
2005
Springer
14 years 1 months ago
Term Translation Validation by Retrieving Bi-terms
For our second participation to the Question Answering task of CLEF, we kept last year’s system named MUSCLEF, which uses two translation strategies implemented in two modules. ...
Brigitte Grau, Anne-Laure Ligozat, Isabelle Robba,...
CLEF
2006
Springer
13 years 11 months ago
Using Syntactic Knowledge for QA
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, we give a brief outline of the architecture of ou...
Gosse Bouma, Ismail Fahmi, Jori Mur, Gertjan van N...
FQAS
2009
Springer
181views Database» more  FQAS 2009»
14 years 2 months ago
Interlingual Information Extraction as a Solution for Multilingual QA Systems
Information extraction systems have been dealt with at length from the viewpoint of users posing definite questions whose expected answer is to be found in a document collection. T...
Jesús Cardeñosa, Carolina Gallardo, ...