Sciweavers

609 search results - page 24 / 122
» Multilingual Subjectivity Analysis Using Machine Translation
Sort
View
WWW
2005
ACM
14 years 8 months ago
A multilingual usage consultation tool based on internet searching: more than a search engine, less than QA
We present a usage consultation tool, based on Internet searching, for language learners. When a user enters a string of words for which he wants to find usages, the system sends ...
Kumiko Tanaka-Ishii, Hiroshi Nakagawa
CIKM
2010
Springer
13 years 6 months ago
Automatic metadata extraction from multilingual enterprise content
Enterprises provide professionally authored content about their products/services in different languages for use in web sites and customer care. For customer care, personalization...
Melike Sah, Vincent Wade
CORR
2006
Springer
84views Education» more  CORR 2006»
13 years 8 months ago
The JRC-Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages
We present a new, unique and freely available parallel corpus containing European Union (EU) documents of mostly legal nature. It is available in all 20 official EU languages, wit...
Ralf Steinberger, Bruno Pouliquen, Anna Widiger, C...
EMNLP
2009
13 years 5 months ago
Cross-lingual Semantic Relatedness Using Encyclopedic Knowledge
In this paper, we address the task of crosslingual semantic relatedness. We introduce a method that relies on the information extracted from Wikipedia, by exploiting the interlang...
Samer Hassan, Rada Mihalcea
PLDI
2005
ACM
14 years 1 months ago
Checking type safety of foreign function calls
We present a multi-lingual type inference system for checking type safety across a foreign function interface. The goal of our system is to prevent foreign function calls from int...
Michael Furr, Jeffrey S. Foster