Sciweavers

91 search results - page 15 / 19
» On Arabic-English Cross-Language Information Retrieval: A Ma...
Sort
View
IRI
2008
IEEE
14 years 2 months ago
Curate a transliteration corpus from transliteration/translation pairs
Transliteration of new named entity is important for information retrieval that crosses two or multiple language. Rule-based machine transliteration is not satisfactory, since dif...
Shih-Hung Wu, Yu-Te Li
ACL
2006
13 years 9 months ago
Chinese-English Term Translation Mining Based on Semantic Prediction
Using abundant Web resources to mine Chinese term translations can be applied in many fields such as reading/writing assistant, machine translation and crosslanguage information r...
Gaolin Fang, Hao Yu, Fumihito Nishino
ICML
1998
IEEE
14 years 8 months ago
Learning a Language-Independent Representation for Terms from a Partially Aligned Corpus
Cross-language latent semantic indexing is a method that learns useful languageindependent vector representations of terms through a statistical analysis of a documentaligned text...
Michael L. Littman, Fan Jiang, Greg A. Keim
CLEF
2004
Springer
14 years 1 months ago
Dublin City University at CLEF 2004: Experiments with the ImageCLEF St. Andrew's Collection
For the CLEF 2004 ImageCLEF St Andrew’s Collection task the Dublin City University group carried out three sets of experiments. We carried out standard cross-language informatio...
Gareth J. F. Jones, Declan Groves, Anna Khasin, Ad...
CLEF
2009
Springer
13 years 9 months ago
Multilingual Query Expansion for CLEF Adhoc-TEL
In this paper we will briefly describe the approaches taken by the Cheshire (Berkeley) Group for the CLEF Adhoc-TEL 2009 tasks (Mono and Bilingual retrieval). Recognizing that man...
Ray R. Larson