Transliteration of new named entity is important for information retrieval that crosses two or multiple language. Rule-based machine transliteration is not satisfactory, since dif...
Using abundant Web resources to mine Chinese term translations can be applied in many fields such as reading/writing assistant, machine translation and crosslanguage information r...
Cross-language latent semantic indexing is a method that learns useful languageindependent vector representations of terms through a statistical analysis of a documentaligned text...
For the CLEF 2004 ImageCLEF St Andrew’s Collection task the Dublin City University group carried out three sets of experiments. We carried out standard cross-language informatio...
Gareth J. F. Jones, Declan Groves, Anna Khasin, Ad...
In this paper we will briefly describe the approaches taken by the Cheshire (Berkeley) Group for the CLEF Adhoc-TEL 2009 tasks (Mono and Bilingual retrieval). Recognizing that man...